Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Разве у этого чемодана нет ручки

  • 1 hold

    I [həuld] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. held
    1)
    а) держать; обнимать

    to hold a spoon / knife — держать ложку, нож

    to hold smth. in one's hand — держать что-л. в руке

    to hold smth. tight(ly) — крепко держать что-л.

    to hold smb. in one's arms — держать кого-л. на руках; держать в объятиях, обнимать кого-л.

    to hold smb. tight / close — (крепко) обнимать кого-л., прижимать кого-л. к себе

    The mother was holding the baby in her arms. — Мать держала ребёнка на руках.

    He will hold her in his arms and tell her she is finally safe. — Он обнимет её и скажет ей, что теперь она в безопасности.

    Syn:
    б) удерживать, задерживать

    He jumped back to try and hold the lift for me. — Он отпрыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт.

    Syn:
    2)
    а) удерживать, поддерживать

    A pile of sandbags held the bridge. — Груда мешков с песком поддерживала мост.

    б) держать, выдерживать

    The glue didn't hold. — Клей не держал.

    This rope won't hold in a strong wind. — При сильном ветре эта верёвка не выдержит.

    The nail still holds. — Гвоздь ещё держится.

    Syn:
    3)
    а) содержать в себе, вмещать

    This box holds a pound of candy. — В этой коробке находится один фунт конфет.

    This jug holds two pints. — Этот кувшин вмещает две пинты.

    This room holds a hundred people. — Эта комната вмещает сто человек.

    Syn:
    have a capacity of, contain, accommodate, take in, include, enclose
    б) держать, хранить
    4) владеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем ( акций)

    to hold shares / stock — быть держателем акций, акционерного капитала

    5) занимать (пост, должность); иметь (звание, ранг)

    The Social Democrats held office then. — В правительстве в то время были социал-демократы.

    to hold a rank — иметь звание, чин

    6) воен. удерживать, защищать

    The bridge was held for some time. — Некоторое время они удерживали мост.

    Syn:

    He holds the record for the 100-metre dash. — Он является рекордсменом на 100-метровой дистанции.

    8)
    а) сохранять, удерживать (в каком-л. состоянии)

    She found herself held by his eyes. — Она обнаружила, что его глаза прикованы к ней.

    - hold the stage
    б) сохраняться, длиться, продолжаться; оставаться ( в силе); держаться ( о погоде)

    I was only too glad, however, to see that their appetites held. — Однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит.

    The frost still held. — По-прежнему стояли морозы.

    Our bet holds true. — Наше соглашение остаётся в силе.

    If the weather holds, we'll both take a trip. — Если погода продержится, мы вдвоём совершим поездку.

    Syn:
    9) собирать, созывать, проводить (собрание, совещание, ассамблею)
    10) отмечать, праздновать (что-л.)
    11) поддерживать (связь, контакты), поддерживать (компанию, беседу)
    12)
    а) сдерживать, удерживать; прекращать, останавливать

    Hold everything! — Подожди!, Ничего не предпринимай!

    б) сдерживаться, удерживаться; воздерживаться

    She could not hold from saying this. — Она не могла удержаться, чтобы не сказать это.

    Syn:
    restrain oneself, refrain, forbear, cease, stop, give over
    13) хранить, удерживать ( в памяти)
    Syn:
    have in mind, keep in mind, entertain
    14) полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда)

    to hold smb. responsible — считать кого-л. ответственным

    I hold that the details are altogether unhistorical. — Я считаю, что эти детали абсолютно неисторичны.

    He held the lives of other men as cheap as his own. — Он оценивал жизнь других так же низко, как и свою.

    Syn:
    15) питать (какие-л.) чувства (к кому-л.)

    to hold smb. in esteem — уважать кого-л.

    to hold smb. in contempt — презирать кого-л.

    16) (официально) утверждать, устанавливать, решать ( о суде)
    17)
    а) держать (в каком-л. положении)

    She held her head as proudly as ever. — Она, как и прежде, ходила с гордо поднятой головой.

    She held her face averted. — Она так и не повернула головы.

    Hold yourself still for a moment while I take your photograph. — Не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую.

    б) ( hold oneself) держаться, вести себя

    She held herself like a queen. — Она держалась, как королева.

    Syn:
    18) эк. придерживать, не продавать ( товар)
    19) амер.; нарк. иметь наркотики на продажу

    He was holding, just as Red had said. — Как и говорил Ред, у него хранились наркотики.

    21) держать в тюрьме, держать под стражей
    22) спорт. быть, находиться в клинче ( в боксе)
    23) ( hold to)
    а) держаться, придерживаться ( мнения)

    Whatever your argument, I shall hold to my decision. — Что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения.

    to hold smb. to his promise — настаивать на выполнении кем-л. своего обещания

    24) ( hold against) обвинять

    I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might. — Я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но других участников соревнований это может раздражать.

    We will not hold your past blunders against you. — Мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибки.

    25)
    а) ( hold by) держаться ( решения); слушаться ( совета)

    There was no anchor, none, to hold by. (Tennyson) — Не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться.

    б) ( hold with) соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять

    I don't hold with some of the strange ideas that you believe in. — Я не согласен со странными представлениями, в которые ты веришь.

    26) (hold smth. over smb.) шантажировать кого-л., манипулировать кем-л. при помощи чего-л.

    He held the Will over her like a threat. — Своим завещанием он держал её на коротком поводке.

    - hold aside
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold in
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold over
    - hold together
    - hold up
    - hold sway
    ••

    hold hard! — стой!; подожди!

    to hold it against smb. — иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.

    to hold cheap — не дорожить, ни в грош не ставить

    to hold one's tongue — молчать, держать язык за зубами, прикусить язык

    - hold water
    - hold one's sides with laughter 2. сущ.
    1) схватывание, захват; сжатие; удержание

    to keep hold of smth. — держать

    to take / get / grab / catch / seize / lay hold of smth. — схватить что-л., ухватиться за что-л.

    to let go / lose one's hold of smth. — выпустить что-л. из рук

    Take a firm hold of this line. — Твёрдо придерживайся этой линии.

    Syn:
    2) рукоятка, ручка; захват, ушко; опора

    The mountain climber couldn't find a hold to climb any higher. — Альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше.

    Syn:
    3)
    а) гнездо, паз; крепёжная деталь
    б) вместилище, хранилище
    4)
    а) власть; влияние (на кого-л. / на что-л.)

    They refused to relinquish their hold over this area. — Они отказались уступить свою власть в этом регионе.

    firm / strong hold (up)on / over smb. — большое влияние на кого-л.

    Her brother has always had a strong hold over her. — Её брат всегда имел на неё большое влияние.

    Syn:
    б) владение, обладание

    to get hold of oneself — владеть собой, держать себя в руках

    Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. — Юридические документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом.

    Syn:
    5) схватывание, понимание

    to get hold of exactly what is happening — точно понять, что происходит

    6) спорт. клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до)

    No holds (are) barred. — Все захваты разрешены.

    7)
    а) тюремная камера, тюрьма
    б) уст. заключение в тюрьму, лишение свободы
    Syn:
    8)
    а) убежище, укрытие; берлога, нора
    б) уст. крепость
    Syn:
    9)
    а) отсрочка, задержка

    to put smb. on hold — заставить кого-л. ждать ( особенно на телефоне)

    Syn:
    б) задержка ( запуска ракеты) в последний момент перед стартом
    в) муз. фермата
    ••
    II [həuld] сущ.; мор.

    Англо-русский современный словарь > hold

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»